사전통합검색
  • 사전통합검색
  • 영어사전류
    • -- 영한 사전
    • -- 한영 사전
    • -- CNN 사전
    • -- 초등코퍼스 사전
    • -- 유의어 사전
    • -- IDIOM 사전
    • -- 뉴스 단어
    • -- 뉴스 원문
    • -- 문장 사전
    • -- 영어회화 사전

  • 국어/한자사전류
    • -- 국어 사전
    • -- 한자 사전

  • 일본어사전류
    • -- 일한 사전
    • -- 한일 사전
    • -- 일본어 한자읽기
    • -- 일어 회화

  • 중국어사전류
    • -- 중한 사전
    • -- 한중 사전
    • -- 중어 유의어
    • -- 중어 회화

  • 전문사전류
    • -- IT 용어사전
    • -- 토익 단어 사전
    • -- 토익 숙어 사전
    • -- 토익 문제
    • -- 수능 단어 사전
    • -- 수능 숙어 사전
    • -- 중등영어 단어사전
    • -- 중등영어 숙어사전
    • -- 비즈니스 사전
중어부수색인 중어병음색인
일본어입력기
한자부수색인


핫 이슈를 통해 상식과 영어 단어를 배운다!

스타가 되려는 사람은 눈에 stars가 있다. 3월 6일 조회 : 1434

Q. 당신이 연예인이 된다면 원하는 분야는?
가수
배우
MC
개그

  스타 마케팅이란 유명 연예인을 홍보에 활용하여 기업의 이미지나 상품의 판매를 촉진하는 마케팅 방식이다. 예를 들어, 미모의 여자 연예인으로 스타 마케팅을 진행한 한 음료업체는 동종 음료업계에서 후발 브랜드임에도 불구하고, 매출이 최고 5배나 급신장했다고 한다. 이렇게 한 명의 스타에만 의존하지 않고, 스타들이 나오는 작품에서 자연스럽게 기업이나 제품을 홍보하는 PPL(product placement)이라는 간접 광고 방식도 있다. 작품 속에서 주인공들이 사용하는 휴대 전화, 마시는 음료, 들고 다니는 가방, 입고 있는 옷, 그리고 극이 벌어지는 배경이 되는 음식점, 커피숍 등이 모두 광고의 대상이 되는 것이다.


  이 같은 마케팅 방법이 확실한 성공을 거두는 이유는 사람들이 연예인에 대해 알고 싶어하는 욕구가 크기 때문이다. 사적으로 사람들과 만나는 자리에서 빠지지 않는 것이 연예인과 관련된 이야기다. 이를 반영하듯, 연예인 관련 뉴스를 전해 주는 TV 프로그램과 신문, 온라인 뉴스는 홍수 수준이다. 인터넷의 인기 검색어 역시 연예인과 관련된 것이 대부분이다. 연예인에 대한 관심은 달리 말하자면, 그들을 동경하고 그들처럼 되고 싶어하는 욕구가 크다고 볼 수 있다. 뛰어난 외모, 타고난 재능, 그리고 노력만 있다면 유명 연예인들처럼 자신도 부와 명예를 가진 성공한 사람이 될 수 있다고 생각하기 때문이다. 이러다 보니 10대들에게 연예인은 동경의 대상이자 되고 싶은 희망 직업이다.


  만약 주변에 연예인이나 유명인이 될 것이라는 기쁜 상상을 하면서 희망을 품고 사는 사람이 있을 때, 이를 ‘stars in one’s eyes’라는 표현으로 말할 수 있다. 성공과 유명세를 몹시 바라는 사람에게 붙일 수 있는 표현이다.


[예문 1] Many young people have stars in their eyes at this age.

             많은 젊은이가 그 나이에는 유명인이 되고 싶어 한다.


[예문 2] She was a girl with stars in her eyes and dreams of becoming famous.

             그녀는 유명해지려는 꿈을 가진 소녀였다.


[예문 3] The 21-year-old woman with stars in her eyes, thinking maybe she’ll be hooked up with this guy who has a lot of money.

             유명해지고 싶은 21살의 그 여성은 그녀가 돈을 엄청나게 많이 가진 남자와 연결될 수도 있다고 생각했다.


  그런데 바란다고 모두가 성공을 거둘 수 없는 것이 현실이다. 유명 연예인이 되려면 사람들의 눈을 한눈에 사로잡아야 하는데, 이를 영어로는 ‘hit (right) between the eyes’라고 한다. ‘눈에 팍 꽂히다’ 정도의 의미로 해석된다. 연예인뿐 아니라 한눈에 당신을 사로잡는 뉴스, 사람, 상황에 적용할 수 있는 표현이다.


[예문 1] The song’s catchy lyrics and bright melody hit him right between the eyes.

             그 노래의 귀를 사로잡는 가사와 밝은 멜로디가 그의 마음을 사로잡았다.


[예문 2] I remember when I read that article. It hit me right between the eyes.

             나는 그 기사를 읽었을 때를 기억하는데, 그 기사는 내 눈을 사로잡았어요.


[예문 3] I think the quality of our product is going to hit people right between the eyes.

             우리 제품의 품질이 사람들의 마음을 사로잡을 것으로 생각합니다.


유명해지려는 욕망을 가진 - stars in one’s eyes
눈과 마음을 사로잡다 - hit (right) between the eyes
[힌트] 유명 연예인이 되고 싶어 했던 ~ - who had stars in his eyes
잭은 유명 연예인이 되고 싶어 했던 배우였다.
         
총 참여자 수 : 1명



ⓒ ㈜와이비엠넷. All rights reserved.
이 컨텐츠는 상업적 용도를 목적으로 무단배포 및 재배포 할 수 없으며, 배포 시 반드시 출처를 표시해야 합니다.