사전통합검색
  • 사전통합검색
  • 영어사전류
    • -- 영한 사전
    • -- 한영 사전
    • -- CNN 사전
    • -- 초등코퍼스 사전
    • -- 유의어 사전
    • -- IDIOM 사전
    • -- 뉴스 단어
    • -- 뉴스 원문
    • -- 문장 사전
    • -- 영어회화 사전

  • 국어/한자사전류
    • -- 국어 사전
    • -- 한자 사전

  • 일본어사전류
    • -- 일한 사전
    • -- 한일 사전
    • -- 일본어 한자읽기
    • -- 일어 회화

  • 중국어사전류
    • -- 중한 사전
    • -- 한중 사전
    • -- 중어 유의어
    • -- 중어 회화

  • 전문사전류
    • -- IT 용어사전
    • -- 토익 단어 사전
    • -- 토익 숙어 사전
    • -- 토익 문제
    • -- 수능 단어 사전
    • -- 수능 숙어 사전
    • -- 중등영어 단어사전
    • -- 중등영어 숙어사전
    • -- 비즈니스 사전
중어부수색인 중어병음색인
일본어입력기
한자부수색인


핫 이슈를 통해 상식과 영어 단어를 배운다!

팁(tip) 얼마나 줘야 하나요? 4월 21일 조회 : 923

Q. 어떤 웨이터(웨이트리스)에게 팁을 주고 싶은가?
원칙대로 열심히 서빙한 사람
예쁘거나 잘생긴 사람
추가 서비스를 준 사람
나의 취향에 맞춰 준 사람

  우리나라에는 팁(tip) 문화가 없지만, 미국에는 팁 문화가 있다. 과연 팁은 어떻게 주는 것이 좋고 얼마를 줘야 할까? 먼저 레스토랑의 카운터에 앉아 음식을 먹었을 때에는 음식값의 10~12% 정도가 적절하다. 만약 주방장의 카운터 서빙이 특별히 호의적이었거나 친절했다면 15%를 주는 것도 전혀 이상할 것이 없다. 레스토랑의 자리에 앉아 웨이터나 웨이트리스의 서빙을 받은 경우에는 세금을 적용하기 이전 음식값의 15% 정도가 일반적이다. 이것은 일반적인 퍼센트이고, 몇 퍼센트를 더 주면 다음에 그 레스토랑에 갈 때에 대우가 달라진다.


  신용 카드로 음식값을 계산하는 경우가 많은데, 이럴 때에는 계산서에 팁은 얼마를 줄 것인지가 공란으로 되어 있다. 음식값과 팁을 합친 금액을 총액으로 쓰고 서명하면 된다. 그런데 음식을 서빙하는 웨이터나 웨이트리스에게 좀 더 잘해 주려면, 신용 카드로는 음식값만 계산하고 팁은 현금으로 제공하는 것이 좋다고 한다. 그 이유는 신용 카드에 팁은 얼마라고 기재하지만, 레스토랑마다 신용 카드에 적힌 팁을 나누는 정책이 다르기 때문이다. 일부 레스토랑은 서빙을 보는 사람들에게 줘야 할 신용 카드 팁으로 신용 카드 회사의 수수료를 충당하는 경우도 있다. 하지만 현금의 경우, 그날 모인 현금을 그날 나누기 때문에 서빙하는 사람들에게 유리하다.


  미용실 같은 곳에서도 팁을 내야 하는데, 실제 미용비의 15~20%를 팁으로 미용사에게 주는 것이 일반적이다. 하지만 면도, 샴푸, 매니큐어 등 담당이 각각 있는 고급 미용실인 경우에는 각 요금의 10~15%의 팁을 건네는 것이 좋다. 택시의 경우도 10~15% 정도의 팁을 제공한다. 호텔의 벨 보이를 불렀거나 방 청소 등 잠깐의 도움을 준 경우라면 1달러 정도만 주면 된다. 최근에는 스마트폰에 팁을 자동으로 계산해 주는 애플리케이션도 있으므로, 이것을 받아서 활용하는 것도 좋은 방법이다.


  팁에 관련된 표현들은 다음과 같다. 신용 카드를 일반적으로 credit card라고 하지만, plastic money를 사용하기도 한다. 우리말처럼 ‘신용 카드를 긁는다’고 할 때에는 ‘ditch the credit card’라고 한다. ‘현금으로 팁을 주다’는 ‘tip in cash’, ‘카드로 팁을 주다’는 ‘tip on a credit card’라고 할 수 있다.


[예문 1] He left the tip in cash on the table.

             그는 탁자 위에 팁을 현금으로 놓았다.


[예문 2] Some people spend much more when they use plastic money.

             일부 사람들이 신용 카드를 사용할 때 훨씬 더 많은 돈을 쓴다.


[예문 3] I ditched the credit card in the shop.

             나는 그 가게에서 신용 카드를 긁었다.


신용 카드 - credit card, plastic money
신용 카드를 긁다 - ditch (use) the credit card
신용 카드로 팁을 주다 - tip on a credit card
현금으로 팁을 주다 - tip in cash
[힌트] ~하는 대신에 - instead of ~ing
그는 신용 카드로 팁을 내는 대신 현금으로 팁을 낸다.
         
총 참여자 수 : 1명



ⓒ ㈜와이비엠넷. All rights reserved.
이 컨텐츠는 상업적 용도를 목적으로 무단배포 및 재배포 할 수 없으며, 배포 시 반드시 출처를 표시해야 합니다.